Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ta-Ha ayat 21 - طه - Page - Juz 16
﴿قَالَ خُذۡهَا وَلَا تَخَفۡۖ سَنُعِيدُهَا سِيرَتَهَا ٱلۡأُولَىٰ ﴾
[طه: 21]
﴿قال خذها ولا تخف سنعيدها سيرتها الأولى﴾ [طه: 21]
Tefhim Ul Kuran Dedi ki: «Onu al ve korkma, biz onu ilk durumuna cevirecegiz.» |
Shaban Britch Onu al ve korkma, dedi. Onu ilk haline dondurecegiz |
Shaban Britch Onu al ve korkma, dedi. Onu ilk haline döndüreceğiz |
Suat Yildirim “Tut onu! Korkma, Biz onu eski haline cevirecegiz!” buyurdu |
Suat Yildirim “Tut onu! Korkma, Biz onu eski haline çevireceğiz!” buyurdu |
Suleyman Ates (Allah): "Al onu, dedi, korkma biz onu yine ilk durumuna sokacagız |
Suleyman Ates (Allah): "Al onu, dedi, korkma biz onu yine ilk durumuna sokacağız |