Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ta-Ha ayat 69 - طه - Page - Juz 16
﴿وَأَلۡقِ مَا فِي يَمِينِكَ تَلۡقَفۡ مَا صَنَعُوٓاْۖ إِنَّمَا صَنَعُواْ كَيۡدُ سَٰحِرٖۖ وَلَا يُفۡلِحُ ٱلسَّاحِرُ حَيۡثُ أَتَىٰ ﴾
[طه: 69]
﴿وألق ما في يمينك تلقف ما صنعوا إنما صنعوا كيد ساحر ولا﴾ [طه: 69]
Tefhim Ul Kuran «Sag elindekini atıver, onların yaptıklarını yutacaktır; cunku onların yaptıkları yalnızca bir buyucu hilesidir. Buyucu ise nereye varsa kurtulamaz.» |
Shaban Britch Sag elindekini at, onların yaptıgını yutsun. Onların yaptıkları ancak sihirbaz hilesidir Sihirbaz nerede olursa olsun kesinlikle kurtulusa eremez |
Shaban Britch Sağ elindekini at, onların yaptığını yutsun. Onların yaptıkları ancak sihirbaz hilesidir Sihirbaz nerede olursa olsun kesinlikle kurtuluşa eremez |
Suat Yildirim Elindeki degnegi ortaya at, onların yaptıklarını yutacaktır. Cunku onların yaptıgı, sihirbaz oyunudur. Buyucu ise, nereye varırsa varsın, hicbir yerde iflah olmaz |
Suat Yildirim Elindeki değneği ortaya at, onların yaptıklarını yutacaktır. Çünkü onların yaptığı, sihirbaz oyunudur. Büyücü ise, nereye varırsa varsın, hiçbir yerde iflah olmaz |
Suleyman Ates Sag elindekini at! Onların yaptıklarını yutsun. Cunku onların yaptıkları, bir buyucunun hilesidir. Buyucu de nereye varsa iflah olmaz |
Suleyman Ates Sağ elindekini at! Onların yaptıklarını yutsun. Çünkü onların yaptıkları, bir büyücünün hilesidir. Büyücü de nereye varsa iflah olmaz |