Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 33 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿وَهُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ وَٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ فِي فَلَكٖ يَسۡبَحُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 33]
﴿وهو الذي خلق الليل والنهار والشمس والقمر كل في فلك يسبحون﴾ [الأنبيَاء: 33]
Tefhim Ul Kuran Geceyi, gunduzu, gunesi ve ayı yaratan O´dur; her biri bir yorungede yuzup gitmektedirler |
Shaban Britch Geceyi, gunduzu, gunesi ve ayı yaratan O’dur. Hepsi bir yorungede yuzer |
Shaban Britch Geceyi, gündüzü, güneşi ve ayı yaratan O’dur. Hepsi bir yörüngede yüzer |
Suat Yildirim Geceyi ve gunduzu, Gunes'i ve Ay’ı yaratan O’dur. Her biri bir yorungede yuzmektedir |
Suat Yildirim Geceyi ve gündüzü, Güneş'i ve Ay’ı yaratan O’dur. Her biri bir yörüngede yüzmektedir |
Suleyman Ates Geceyi, gunduzu, gunesi, ayı yaratan O'dur. (Bunların) her biri bir yorungede yuzmektedir |
Suleyman Ates Geceyi, gündüzü, güneşi, ayı yaratan O'dur. (Bunların) her biri bir yörüngede yüzmektedir |