Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Mu’minun ayat 21 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَإِنَّ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَنۡعَٰمِ لَعِبۡرَةٗۖ نُّسۡقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ ﴾
[المؤمنُون: 21]
﴿وإن لكم في الأنعام لعبرة نسقيكم مما في بطونها ولكم فيها منافع﴾ [المؤمنُون: 21]
Tefhim Ul Kuran Gercekten hayvanlarda da sizin icin bir ders (ibret) vardır; karınlarının icinde olanlardan size icirmekteyiz ve onlarda sizin icin daha bircok yararlar var. Sizler onlardan yemektesiniz |
Shaban Britch Davarlarda da sizin icin bir ibret vardır. Karınlarında olandan (sutten) size iciriyoruz, onlarda daha bircok faydalar vardır. Onların etlerini de yiyorsunuz |
Shaban Britch Davarlarda da sizin için bir ibret vardır. Karınlarında olandan (sütten) size içiriyoruz, onlarda daha birçok faydalar vardır. Onların etlerini de yiyorsunuz |
Suat Yildirim Davarlarda da sizin icin ibretler vardır. Onların icinden cıkan sutle sizi besleriz. Daha onlarda sizin icin nice faydalar bulunur. Onların etinden de yersiniz |
Suat Yildirim Davarlarda da sizin için ibretler vardır. Onların içinden çıkan sütle sizi besleriz. Daha onlarda sizin için nice faydalar bulunur. Onların etinden de yersiniz |
Suleyman Ates Hayvanlarda da sizin icin ibret vardır: Karınlarının icindekinden size iciriyoruz. Onlarda sizin icin daha bircok faydalar var, aynı zamanda onlardan yersiniz |
Suleyman Ates Hayvanlarda da sizin için ibret vardır: Karınlarının içindekinden size içiriyoruz. Onlarda sizin için daha birçok faydalar var, aynı zamanda onlardan yersiniz |