Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Mu’minun ayat 44 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا تَتۡرَاۖ كُلَّ مَا جَآءَ أُمَّةٗ رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُۖ فَأَتۡبَعۡنَا بَعۡضَهُم بَعۡضٗا وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَحَادِيثَۚ فَبُعۡدٗا لِّقَوۡمٖ لَّا يُؤۡمِنُونَ ﴾
[المؤمنُون: 44]
﴿ثم أرسلنا رسلنا تترى كل ما جاء أمة رسولها كذبوه فأتبعنا بعضهم﴾ [المؤمنُون: 44]
Tefhim Ul Kuran Sonra birbiri pesi sıra peygamberlerimizi gonderdik; her ummete kendi peygamberi geldiginde, onu yalanladırlar. Boylece biz de onları (yıkıma ugratıp yok etmede) bir kısmını bir kısmının izinde yuruttuk ve onları (tarihin anlatıp aktardıgı) bir olay kıldık. Iman etmeyen kavim icin yıkım olsun |
Shaban Britch Daha sonra da birbiri arkasına elciler gonderdik. Her ummete rasulu geldikce onu yalancı saydılar. Onları birbiri pesinden helak edip, (ibretlik) konusulan (olaylar) haline getirdik. Yok olsun iman etmeyen toplum |
Shaban Britch Daha sonra da birbiri arkasına elçiler gönderdik. Her ümmete rasülü geldikçe onu yalancı saydılar. Onları birbiri peşinden helak edip, (ibretlik) konuşulan (olaylar) haline getirdik. Yok olsun iman etmeyen toplum |
Suat Yildirim Sonra resullerimizi pes pese gonderdik. Hangi ummete peygamberi geldiyse onlar onu yalancı saydılar.Biz de onları birbiri ardından imha ettik. Onlardan geriye bıraktıgımız, sadece ibret verici hikayeleri! Iman etmeyen o halkın canı cehenneme |
Suat Yildirim Sonra resullerimizi peş peşe gönderdik. Hangi ümmete peygamberi geldiyse onlar onu yalancı saydılar.Biz de onları birbiri ardından imha ettik. Onlardan geriye bıraktığımız, sadece ibret verici hikâyeleri! İman etmeyen o halkın canı cehenneme |
Suleyman Ates Sonra biz, elcilerimizi ardı ardına gonderdik. Hangi ummete elcisi geldiyse onlar onu yalanladılar, biz de onları birbiri ardınca devirdik ve hepsini birer efsane yaptık. Inanmayan toplum uzak olsun |
Suleyman Ates Sonra biz, elçilerimizi ardı ardına gönderdik. Hangi ümmete elçisi geldiyse onlar onu yalanladılar, biz de onları birbiri ardınca devirdik ve hepsini birer efsane yaptık. İnanmayan toplum uzak olsun |