×

«Andolsun Allah´a, biz gerçekten apaçık bir sapıklık içindeymişiz,» 26:97 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:97) ayat 97 in Turkish_Tefhim

26:97 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 97 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 97 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿تَٱللَّهِ إِن كُنَّا لَفِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٍ ﴾
[الشعراء: 97]

«Andolsun Allah´a, biz gerçekten apaçık bir sapıklık içindeymişiz,»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: تالله إن كنا لفي ضلال مبين, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿تالله إن كنا لفي ضلال مبين﴾ [الشعراء: 97]

Tefhim Ul Kuran
«Andolsun Allah´a, biz gercekten apacık bir sapıklık icindeymisiz,»
Shaban Britch
Vallahi biz, acıkca sapıklıktaydık
Shaban Britch
Vallahi biz, açıkça sapıklıktaydık
Suat Yildirim
Orada putlarıyla cekisirken soyle derler “Vallahi de, tallahi de biz besbelli bir sapıklık icinde imisiz!”“Cunku biz sizi Rabbulalemin ile bir tutuyorduk. Ama bizi saptıranlar da, o mucrimler oldu.“Simdi artık ne sefaatcimiz var bizim, ne candan bir dostumuz!” “Ah! Ne olurdu, imkan olsa da dunyaya bir donsek ve muminlerden olsaydık!”
Suat Yildirim
Orada putlarıyla çekişirken şöyle derler “Vallahi de, tallahi de biz besbelli bir sapıklık içinde imişiz!”“Çünkü biz sizi Rabbülâlemin ile bir tutuyorduk. Ama bizi saptıranlar da, o mücrimler oldu.“Şimdi artık ne şefaatçimiz var bizim, ne candan bir dostumuz!” “Ah! Ne olurdu, imkân olsa da dünyaya bir dönsek ve müminlerden olsaydık!”
Suleyman Ates
Vallahi biz apacık bir sapıklık icinde imisiz
Suleyman Ates
Vallahi biz apaçık bir sapıklık içinde imişiz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek