Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Naml ayat 58 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهِم مَّطَرٗاۖ فَسَآءَ مَطَرُ ٱلۡمُنذَرِينَ ﴾ 
[النَّمل: 58]
﴿وأمطرنا عليهم مطرا فساء مطر المنذرين﴾ [النَّمل: 58]
| Tefhim Ul Kuran Ve onlar uzerine bir yagmur yagdırdık. Uyarılıp korkutulanların yagmuru ne kadar kotudur | 
| Shaban Britch O halkın uzerine bir yagmur yagdırdık. Uyarılanların yagmuru ne kotu | 
| Shaban Britch O halkın üzerine bir yağmur yağdırdık. Uyarılanların yağmuru ne kötü | 
| Suat Yildirim Uzerlerine oyle berbat bir yagmur indirdik ki! Uyarılıp da aldırmayanların maruz kaldıkları o yagmur ne fena bir yagmurdu | 
| Suat Yildirim Üzerlerine öyle berbat bir yağmur indirdik ki! Uyarılıp da aldırmayanların mâruz kaldıkları o yağmur ne fena bir yağmurdu | 
| Suleyman Ates Uzerlerine (pismis camurdan bir tas) yagmur(u) indirdik. Uyarıl(ıp da aldırmay)anların yagmuru gercekten ne kotu oldu | 
| Suleyman Ates Üzerlerine (pişmiş çamurdan bir taş) yağmur(u) indirdik. Uyarıl(ıp da aldırmay)anların yağmuru gerçekten ne kötü oldu |