Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Naml ayat 59 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿قُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ وَسَلَٰمٌ عَلَىٰ عِبَادِهِ ٱلَّذِينَ ٱصۡطَفَىٰٓۗ ءَآللَّهُ خَيۡرٌ أَمَّا يُشۡرِكُونَ ﴾ 
[النَّمل: 59]
﴿قل الحمد لله وسلام على عباده الذين اصطفى آلله خير أما يشركون﴾ [النَّمل: 59]
| Tefhim Ul Kuran De ki: «Hamd Allah´ındır ve selam O´nun sectigi kullarının uzerinedir. Allah mı daha hayırlı yoksa onların ortak kosmakta oldukları mı?» | 
| Shaban Britch De ki: Allah’a hamdolsun. Selam olsun seckin kıldıgı kullarına. Allah mı hayırlıdır; yoksa onların ortak kostukları mı | 
| Shaban Britch De ki: Allah’a hamdolsun. Selam olsun seçkin kıldığı kullarına. Allah mı hayırlıdır; yoksa onların ortak koştukları mı | 
| Suat Yildirim De ki: “Hamd olsun Allah'a, selam olsun sectigi kullarına. Allah mı hayırlı, yoksa Ona ortak saydıkları seyler mi | 
| Suat Yildirim De ki: “Hamd olsun Allah'a, selâm olsun seçtiği kullarına. Allah mı hayırlı, yoksa Ona ortak saydıkları şeyler mi | 
| Suleyman Ates De ki: "Hamd olsun Allah'a, selam O'nun sectigi kullarına. Allah mı hayırlı yoksa ortak kostukları seyler mi | 
| Suleyman Ates De ki: "Hamd olsun Allah'a, selam O'nun seçtiği kullarına. Allah mı hayırlı yoksa ortak koştukları şeyler mi |