Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Qasas ayat 34 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿وَأَخِي هَٰرُونُ هُوَ أَفۡصَحُ مِنِّي لِسَانٗا فَأَرۡسِلۡهُ مَعِيَ رِدۡءٗا يُصَدِّقُنِيٓۖ إِنِّيٓ أَخَافُ أَن يُكَذِّبُونِ ﴾
[القَصَص: 34]
﴿وأخي هارون هو أفصح مني لسانا فأرسله معي ردءا يصدقني إني أخاف﴾ [القَصَص: 34]
| Tefhim Ul Kuran «Ve kardesim Harun; dil bakımından o benden daha duzgun konusmaktadır, onu da benimle birlikte bir yardımcı olarak gonder, beni dogrulasın. Cunku onların beni yalanlamalarından korkuyorum.» |
| Shaban Britch Kardesim Harun’un dili benden daha acık. Onu da benimle gonder, bana destek ve tasdik edici olsun. Cunku ben, onların beni yalanlamalarından korkuyorum |
| Shaban Britch Kardeşim Harun’un dili benden daha açık. Onu da benimle gönder, bana destek ve tasdik edici olsun. Çünkü ben, onların beni yalanlamalarından korkuyorum |
| Suat Yildirim “Kardesim Harun'un ifadesi benimkinden daha duzgundur, onu da benimle beraber yardımcı olarak gorevlendir ki beni tasdik etsin,Dogrusu beni yalancı saymalarından endise ediyorum.” |
| Suat Yildirim “Kardeşim Harun'un ifadesi benimkinden daha düzgündür, onu da benimle beraber yardımcı olarak görevlendir ki beni tasdik etsin,Doğrusu beni yalancı saymalarından endişe ediyorum.” |
| Suleyman Ates Kardesim Harun, o, dil bakımından benden daha guzel konusur. Onu da benimle beraber, beni dogrulayan bir yardımcı olarak gonder. Zira ben, beni yalanlayacaklarından korkuyorum |
| Suleyman Ates Kardeşim Harun, o, dil bakımından benden daha güzel konuşur. Onu da benimle beraber, beni doğrulayan bir yardımcı olarak gönder. Zira ben, beni yalanlayacaklarından korkuyorum |