Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah al-‘Imran ayat 200 - آل عِمران - Page - Juz 4
﴿يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱصۡبِرُواْ وَصَابِرُواْ وَرَابِطُواْ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَ لَعَلَّكُمۡ تُفۡلِحُونَ ﴾
[آل عِمران: 200]
﴿ياأيها الذين آمنوا اصبروا وصابروا ورابطوا واتقوا الله لعلكم تفلحون﴾ [آل عِمران: 200]
Tefhim Ul Kuran Ey iman edenler, sabredin ve sabırda yarısın. (sınırlarda) nobetlesin. Allah´tan korkup sakının. Umulur ki kurtulusa varırsınız |
Shaban Britch Ey iman edenler! Sabredin, (kafirlere karsı) sabırlı olmada sebatkar olun, (cihad icin) nobet bekleyin! Allah’tan korkun ki kurtulusa eresiniz |
Shaban Britch Ey iman edenler! Sabredin, (kâfirlere karşı) sabırlı olmada sebatkar olun, (cihad için) nöbet bekleyin! Allah’tan korkun ki kurtuluşa eresiniz |
Suat Yildirim Ey iman edenler! Sabredin! Sabır yarısında dusmanlarınızı gecin! Cihad icin daima hazırlıklı ve uyanık bulunun! Ve Allah'a karsı gelmekten sakının ki felah bulup basarıya eresiniz |
Suat Yildirim Ey iman edenler! Sabredin! Sabır yarışında düşmanlarınızı geçin! Cihad için daima hazırlıklı ve uyanık bulunun! Ve Allah'a karşı gelmekten sakının ki felâh bulup başarıya eresiniz |
Suleyman Ates Ey inananlar, sabredin, direnin. Savasa hazırlıklı, uyanık bulunun ve Allah'tan korkun ki, basarıya eresiniz |
Suleyman Ates Ey inananlar, sabredin, direnin. Savaşa hazırlıklı, uyanık bulunun ve Allah'tan korkun ki, başarıya eresiniz |