Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah As-saffat ayat 58 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿أَفَمَا نَحۡنُ بِمَيِّتِينَ ﴾
[الصَّافَات: 58]
﴿أفما نحن بميتين﴾ [الصَّافَات: 58]
Tefhim Ul Kuran «Nasıl, biz olecek olanlar degil miymisiz?» |
Shaban Britch Simdi, artık biz olmeyecegiz degil mi |
Shaban Britch Şimdi, artık biz ölmeyeceğiz değil mi |
Suat Yildirim Sonra cennetteki arkadaslarına donerek: “O ilk olumumuzden sonra artık bize burada olum olmayacak degil mi, o azap bize hic ulasmayacak degil mi? Ne guzel! Sukurler olsun! Iste kurtulus, iste buyuk basarı diye buna derler. Calısanlar, asıl, boyle bir basarı elde etmek icin calıssınlar!” |
Suat Yildirim Sonra cennetteki arkadaşlarına dönerek: “O ilk ölümümüzden sonra artık bize burada ölüm olmayacak değil mi, o azap bize hiç ulaşmayacak değil mi? Ne güzel! Şükürler olsun! İşte kurtuluş, işte büyük başarı diye buna derler. Çalışanlar, asıl, böyle bir başarı elde etmek için çalışsınlar!” |
Suleyman Ates Biz bir daha olmeyecek miyiz der |
Suleyman Ates Biz bir daha ölmeyecek miyiz der |