Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah As-saffat ayat 91 - الصَّافَات - Page - Juz 23
﴿فَرَاغَ إِلَىٰٓ ءَالِهَتِهِمۡ فَقَالَ أَلَا تَأۡكُلُونَ ﴾
[الصَّافَات: 91]
﴿فراغ إلى آلهتهم فقال ألا تأكلون﴾ [الصَّافَات: 91]
| Tefhim Ul Kuran Bunun uzerine onların ilahlarına sokulup: «Yemek yemiyor musunuz?» dedi |
| Shaban Britch Ibrahim, onların ilahlarıyla bas basa kaldı. Yemez misiniz? dedi |
| Shaban Britch İbrahim, onların ilahlarıyla baş başa kaldı. Yemez misiniz? dedi |
| Suat Yildirim O da caktırmadan putların yanına sokuldu. Onlara takdim edilmis oylece duran yemekleri gorunce: “Buyursanıza, neden yemiyorsunuz?” Neyiniz var, neden konusmuyorsunuz?” dedi |
| Suat Yildirim O da çaktırmadan putların yanına sokuldu. Onlara takdim edilmiş öylece duran yemekleri görünce: “Buyursanıza, neden yemiyorsunuz?” Neyiniz var, neden konuşmuyorsunuz?” dedi |
| Suleyman Ates O da gizlice onların tanrılarına sokuldu: "Yemez misini?" dedi |
| Suleyman Ates O da gizlice onların tanrılarına sokuldu: "Yemez misini?" dedi |