×

«Onları bana geri getirin» (dedi). Sonra da (onların) bacaklarını ve boyunlarını okşamaya 38:33 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah sad ⮕ (38:33) ayat 33 in Turkish_Tefhim

38:33 Surah sad ayat 33 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah sad ayat 33 - صٓ - Page - Juz 23

﴿رُدُّوهَا عَلَيَّۖ فَطَفِقَ مَسۡحَۢا بِٱلسُّوقِ وَٱلۡأَعۡنَاقِ ﴾
[صٓ: 33]

«Onları bana geri getirin» (dedi). Sonra da (onların) bacaklarını ve boyunlarını okşamaya başladı

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ردوها علي فطفق مسحا بالسوق والأعناق, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿ردوها علي فطفق مسحا بالسوق والأعناق﴾ [صٓ: 33]

Tefhim Ul Kuran
«Onları bana geri getirin» (dedi). Sonra da (onların) bacaklarını ve boyunlarını oksamaya basladı
Shaban Britch
Onları bana getirin, demis, (Getirilince) ayaklarını ve boyunlarını kesmeye basladı
Shaban Britch
Onları bana getirin, demiş, (Getirilince) ayaklarını ve boyunlarını kesmeye başladı
Suat Yildirim
Onlarla ilgilenip “Ben Rabbimi hatırlattıkları icin guzel seyleri severim.” dedi ve onlar gozden kayboluncaya dek onları seyredip durdu. Sonra: “Onları tekrar bana getirin!” deyip bacaklarını ve boyunlarını sıvazlamaya basladı
Suat Yildirim
Onlarla ilgilenip “Ben Rabbimi hatırlattıkları için güzel şeyleri severim.” dedi ve onlar gözden kayboluncaya dek onları seyredip durdu. Sonra: “Onları tekrar bana getirin!” deyip bacaklarını ve boyunlarını sıvazlamaya başladı
Suleyman Ates
Onları bana getirin (dedi), bacaklarını ve boyunlarını oksamaga basladı
Suleyman Ates
Onları bana getirin (dedi), bacaklarını ve boyunlarını okşamağa başladı
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek