Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Az-Zumar ayat 37 - الزُّمَر - Page - Juz 24
﴿وَمَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّضِلٍّۗ أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِعَزِيزٖ ذِي ٱنتِقَامٖ ﴾
[الزُّمَر: 37]
﴿ومن يهد الله فما له من مضل أليس الله بعزيز ذي انتقام﴾ [الزُّمَر: 37]
Tefhim Ul Kuran Allah, kimi de hidayete eristirirse, onun icin bir saptırıcı da yoktur. Allah, intikam sahibi, guclu ve ustun olan degil midir |
Shaban Britch Allah kime de hidayet ederse onu da saptıracak yoktur. Allah Aziz ve intikam sahibi degil midir |
Shaban Britch Allah kime de hidayet ederse onu da saptıracak yoktur. Allah Aziz ve intikam sahibi değil midir |
Suat Yildirim Ama kime de Allah yol gostermisse onu saptıran olamaz.Allah, (mutlak galip ve istedigi anda hakkını alan, dilediginin hakkından gelen) “Azizun Zu'ntikam” degil midir |
Suat Yildirim Ama kime de Allah yol göstermişse onu saptıran olamaz.Allah, (mutlak galip ve istediği anda hakkını alan, dilediğinin hakkından gelen) “Azizün Zü'ntikam” değil midir |
Suleyman Ates Allah kime de yol gosterirse; artık onu sasırtan olmaz. Allah galib ve oc alan degil midir |
Suleyman Ates Allah kime de yol gösterirse; artık onu şaşırtan olmaz. Allah galib ve öc alan değil midir |