×

And whomsoever Allah guides, for him there will be no misleader. Is 39:37 English translation

Quran infoEnglishSurah Az-Zumar ⮕ (39:37) ayat 37 in English

39:37 Surah Az-Zumar ayat 37 in English (الإنجليزية)

Quran with English translation - Surah Az-Zumar ayat 37 - الزُّمَر - Page - Juz 24

﴿وَمَن يَهۡدِ ٱللَّهُ فَمَا لَهُۥ مِن مُّضِلٍّۗ أَلَيۡسَ ٱللَّهُ بِعَزِيزٖ ذِي ٱنتِقَامٖ ﴾
[الزُّمَر: 37]

And whomsoever Allah guides, for him there will be no misleader. Is not Allah All-Mighty, Possessor of Retribution

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن يهد الله فما له من مضل أليس الله بعزيز ذي انتقام, باللغة الإنجليزية

﴿ومن يهد الله فما له من مضل أليس الله بعزيز ذي انتقام﴾ [الزُّمَر: 37]

Al Bilal Muhammad Et Al
And those who God guides, there can be none to lead astray. Is God not Exalted in Power, Lord of Retribution
Ali Bakhtiari Nejad
And whomever God guides, then no one misleads him. Is not God powerful and revengeful
Ali Quli Qarai
and whomever Allah guides, there is no one who can lead him astray. Is not Allah an all-mighty avenger
Ali Unal
And whomever God guides, there is no one who can lead him astray. Is not God All-Glorious with irresistible might, Able to Requite
Hamid S Aziz
And whom Allah guides, there is none that can lead him astray; is not Allah Mighty, the Lord of Retribution
John Medows Rodwell
And he whom God guideth shall have none to mislead him. Is not God, all-mighty, able to revenge
Literal
And whom God guides, so (there is) none from a misguider for him, is not God with glorious/mighty (owner) of revenge/punishment
Mir Anees Original
And whom Allah guides, then there is none who can mislead him. Is not Allah Mighty, Inflicter of retribution
Mir Aneesuddin
And whom God guides, then there is none who can mislead him. Is not God Mighty, Inflicter of retribution
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek