Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Nisa’ ayat 134 - النِّسَاء - Page - Juz 5
﴿مَّن كَانَ يُرِيدُ ثَوَابَ ٱلدُّنۡيَا فَعِندَ ٱللَّهِ ثَوَابُ ٱلدُّنۡيَا وَٱلۡأٓخِرَةِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ سَمِيعَۢا بَصِيرٗا ﴾
[النِّسَاء: 134]
﴿من كان يريد ثواب الدنيا فعند الله ثواب الدنيا والآخرة وكان الله﴾ [النِّسَاء: 134]
| Tefhim Ul Kuran Kim dunya savab (yarar) ını isterse, dunyanın da, ahiretin de sevabı Allah katındadır. Allah isitendir, gorendir |
| Shaban Britch Kim dunya mukafatını isterse bilsin ki dunyanın da, ahiretin de mukafatı Allah katındadır. Allah, isiten ve gorendir |
| Shaban Britch Kim dünya mükâfatını isterse bilsin ki dünyanın da, ahiretin de mükâfatı Allah katındadır. Allah, işiten ve görendir |
| Suat Yildirim Kim dunya mutlulugunu isterse bilsin ki dunya mutlulugu da, ahiret saadeti de Allah'ın yanındadır. Allah hakkıyle isitir ve gorur. |
| Suat Yildirim Kim dünya mutluluğunu isterse bilsin ki dünya mutluluğu da, âhiret saadeti de Allah'ın yanındadır. Allah hakkıyle işitir ve görür. |
| Suleyman Ates Kim dunya sevabını isterse (bilsin ki) dunya ve ahiret sevabı Allah katındadır. Allah isitendir, gorendir |
| Suleyman Ates Kim dünya sevabını isterse (bilsin ki) dünya ve ahiret sevabı Allah katındadır. Allah işitendir, görendir |