Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Ghafir ayat 80 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَلَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ وَلِتَبۡلُغُواْ عَلَيۡهَا حَاجَةٗ فِي صُدُورِكُمۡ وَعَلَيۡهَا وَعَلَى ٱلۡفُلۡكِ تُحۡمَلُونَ ﴾
[غَافِر: 80]
﴿ولكم فيها منافع ولتبلغوا عليها حاجة في صدوركم وعليها وعلى الفلك تحملون﴾ [غَافِر: 80]
Tefhim Ul Kuran Onlarda sizin icin yararlar vardır. Onların ustunde goguslerinizde olan bir hacete (ihtiyaca veya arzuya) ulasırsınız; onların ustunde ve gemilerin ustunde de tasınırsınız |
Shaban Britch Onlarda sizin icin baska faydalar da vardır. Gonullerinizdeki ihtiyaca/arzuya onların uzerinde ulasırsınız. Hem onların uzerinde hem de gemilerde tasınırsınız |
Shaban Britch Onlarda sizin için başka faydalar da vardır. Gönüllerinizdeki ihtiyaca/arzuya onların üzerinde ulaşırsınız. Hem onların üzerinde hem de gemilerde taşınırsınız |
Suat Yildirim Sizin onlarda birtakım baska menfaatleriniz de vardır. Ayrıca icinizden hissettiginiz bir ihtiyacı onlara binerek ve yukunuzu yukleyerek giderirsiniz. Karada onların, denizde gemilerin uzerinde tasınırsınız |
Suat Yildirim Sizin onlarda birtakım başka menfaatleriniz de vardır. Ayrıca içinizden hissettiğiniz bir ihtiyacı onlara binerek ve yükünüzü yükleyerek giderirsiniz. Karada onların, denizde gemilerin üzerinde taşınırsınız |
Suleyman Ates Onlarda sizin icin (sutleri, derileri, tuyleri gibi daha bircok) faydalar var. Onların ustunde gonullerinizdeki arzuya erersiniz; onların ve gemilerin ustunde tasınırsınız |
Suleyman Ates Onlarda sizin için (sütleri, derileri, tüyleri gibi daha birçok) faydalar var. Onların üstünde gönüllerinizdeki arzuya erersiniz; onların ve gemilerin üstünde taşınırsınız |