Quran with Bangla translation - Surah Ghafir ayat 80 - غَافِر - Page - Juz 24
﴿وَلَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ وَلِتَبۡلُغُواْ عَلَيۡهَا حَاجَةٗ فِي صُدُورِكُمۡ وَعَلَيۡهَا وَعَلَى ٱلۡفُلۡكِ تُحۡمَلُونَ ﴾
[غَافِر: 80]
﴿ولكم فيها منافع ولتبلغوا عليها حاجة في صدوركم وعليها وعلى الفلك تحملون﴾ [غَافِر: 80]
Abu Bakr Zakaria Ara ete tomadera jan'ya rayeche pracura upakara ebam yate tomara antare ya prayojana bodha kara segulo dbara ta purna karate para. Segulora upara o nauyanera upara tomaderake bahana kara haya |
Abu Bakr Zakaria Āra ētē tōmādēra jan'ya raẏēchē pracura upakāra ēbaṁ yātē tōmarā antarē yā praẏōjana bōdha kara sēgulō dbārā tā pūrṇa karatē pāra. Sēgulōra upara ō nauyānēra upara tōmādērakē bahana karā haẏa |
Muhiuddin Khan তাতে তোমাদের জন্যে অনেক উপকারিতা রয়েছে আর এজন্যে সৃষ্টি করেছেন; যাতে সেগুলোতে আরোহণ করে তোমরা তোমাদের অভীষ্ট প্রয়োজন পূর্ণ করতে পার। এগুলোর উপর এবং নৌকার উপর তোমরা বাহিত হও। |
Muhiuddin Khan Tate tomadera jan'ye aneka upakarita rayeche ara ejan'ye srsti karechena; yate segulote arohana kare tomara tomadera abhista prayojana purna karate para. Egulora upara ebam naukara upara tomara bahita ha'o. |
Muhiuddin Khan Tātē tōmādēra jan'yē anēka upakāritā raẏēchē āra ējan'yē sr̥ṣṭi karēchēna; yātē sēgulōtē ārōhaṇa karē tōmarā tōmādēra abhīṣṭa praẏōjana pūrṇa karatē pāra. Ēgulōra upara ēbaṁ naukāra upara tōmarā bāhita ha'ō. |
Zohurul Hoque আর তোমাদের জন্য তাদের মধ্যে রয়েছে মুনাফা, আর যেন তাদের সাহায্যে তোমরা পূরণ করতে পারো তোমাদের অন্তরের বাসনা, আর তাদের উপরে ও জাহাজের উপরে তোমাদের বহন করা হয়। |
Zohurul Hoque ara tomadera jan'ya tadera madhye rayeche munapha, ara yena tadera sahayye tomara purana karate paro tomadera antarera basana, ara tadera upare o jahajera upare tomadera bahana kara haya. |
Zohurul Hoque āra tōmādēra jan'ya tādēra madhyē raẏēchē munāphā, āra yēna tādēra sāhāyyē tōmarā pūraṇa karatē pārō tōmādēra antarēra bāsanā, āra tādēra uparē ō jāhājēra uparē tōmādēra bahana karā haẏa. |