Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Ma’idah ayat 55 - المَائدة - Page - Juz 6
﴿إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ ٱللَّهُ وَرَسُولُهُۥ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱلَّذِينَ يُقِيمُونَ ٱلصَّلَوٰةَ وَيُؤۡتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُمۡ رَٰكِعُونَ ﴾
[المَائدة: 55]
﴿إنما وليكم الله ورسوله والذين آمنوا الذين يقيمون الصلاة ويؤتون الزكاة وهم﴾ [المَائدة: 55]
Tefhim Ul Kuran Sizin dostunuz (veliniz), ancak Allah, O´nun Resulu, ruku´ ediciler olarak namaz kılan ve zekatı veren mu´minlerdir |
Shaban Britch Sizin veliniz/yardımcınız ancak Allah, O’nun Peygamberi, namaz kılan, boyun egerek zekat veren muminlerdir |
Shaban Britch Sizin veliniz/yardımcınız ancak Allah, O’nun Peygamberi, namaz kılan, boyun eğerek zekat veren müminlerdir |
Suat Yildirim Sizin dostunuz ancak Allah'tır, O’nun Resuludur ve Allah’a tam boyun egerek namazlarını hakkıyla ifa eden, zekatlarını veren muminlerdir |
Suat Yildirim Sizin dostunuz ancak Allah'tır, O’nun Resulüdür ve Allah’a tam boyun eğerek namazlarını hakkıyla ifa eden, zekâtlarını veren müminlerdir |
Suleyman Ates Sizin veliniz, ancak Allah, Elcisi ve namazlarını kılan, zekatlarını veren, ruku'a varan mu'minlerdir |
Suleyman Ates Sizin veliniz, ancak Allah, Elçisi ve namazlarını kılan, zekatlarını veren, rüku'a varan mü'minlerdir |