×

Yine de Allah´a tevbe edip bağışlanma istemiyecekler mi? Oysa Allah bağışlayandır, esirgeyendir 5:74 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Ma’idah ⮕ (5:74) ayat 74 in Turkish_Tefhim

5:74 Surah Al-Ma’idah ayat 74 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Ma’idah ayat 74 - المَائدة - Page - Juz 6

﴿أَفَلَا يَتُوبُونَ إِلَى ٱللَّهِ وَيَسۡتَغۡفِرُونَهُۥۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ ﴾
[المَائدة: 74]

Yine de Allah´a tevbe edip bağışlanma istemiyecekler mi? Oysa Allah bağışlayandır, esirgeyendir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أفلا يتوبون إلى الله ويستغفرونه والله غفور رحيم, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿أفلا يتوبون إلى الله ويستغفرونه والله غفور رحيم﴾ [المَائدة: 74]

Tefhim Ul Kuran
Yine de Allah´a tevbe edip bagıslanma istemiyecekler mi? Oysa Allah bagıslayandır, esirgeyendir
Shaban Britch
Hala Allah'a tovbe edip O'ndan af dilemiyorlar mı? Allah cok bagıslayandır, cok merhamet edendir
Shaban Britch
Hâlâ Allah'a tövbe edip O'ndan af dilemiyorlar mı? Allah çok bağışlayandır, çok merhamet edendir
Suat Yildirim
Hala Allah'a donup O’ndan af dilemeyecekler mi? Allah gafurdur, rahimdir (affı ve merhameti boldur)
Suat Yildirim
Hâlâ Allah'a dönüp O’ndan af dilemeyecekler mi? Allah gafurdur, rahimdir (affı ve merhameti boldur)
Suleyman Ates
Hala Allah'a tevbe edip O'ndan af dilemiyorlar mı? Allah bagıslayandır, esirgeyendir
Suleyman Ates
Hala Allah'a tevbe edip O'ndan af dilemiyorlar mı? Allah bağışlayandır, esirgeyendir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek