×

Musa (olayın) da da (düşündürücü ayetler vardır). Hani biz onu açık bir 51:38 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:38) ayat 38 in Turkish_Tefhim

51:38 Surah Adh-Dhariyat ayat 38 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 38 - الذَّاريَات - Page - Juz 27

﴿وَفِي مُوسَىٰٓ إِذۡ أَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ ﴾
[الذَّاريَات: 38]

Musa (olayın) da da (düşündürücü ayetler vardır). Hani biz onu açık bir delille Firavun´a göndermiştik

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وفي موسى إذ أرسلناه إلى فرعون بسلطان مبين, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿وفي موسى إذ أرسلناه إلى فرعون بسلطان مبين﴾ [الذَّاريَات: 38]

Tefhim Ul Kuran
Musa (olayın) da da (dusundurucu ayetler vardır). Hani biz onu acık bir delille Firavun´a gondermistik
Shaban Britch
Apacık bir delil ile Firavun’a gonderdigimiz Musa'nın (kıssasında ibretler) vardır
Shaban Britch
Apaçık bir delil ile Firavun’a gönderdiğimiz Musa'nın (kıssasında ibretler) vardır
Suat Yildirim
Musa'nın olayında da alınacak dersler vardır. Onu asikar bir delille (mucize ile) Firavun’a gondermistik
Suat Yildirim
Mûsâ'nın olayında da alınacak dersler vardır. Onu âşikâr bir delille (mûcize ile) Firavun’a göndermiştik
Suleyman Ates
Musa'da da (ibret alınacak seyler vardır). Onu acık bir delil ile Fir'avn'e gondermistik
Suleyman Ates
Musa'da da (ibret alınacak şeyler vardır). Onu açık bir delil ile Fir'avn'e göndermiştik
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek