×

Fakat o, ´bütün kişisel ve askeri gücüyle´ yüz çevirdi ve: «(Bu,) Ya 51:39 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:39) ayat 39 in Turkish_Tefhim

51:39 Surah Adh-Dhariyat ayat 39 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 39 - الذَّاريَات - Page - Juz 27

﴿فَتَوَلَّىٰ بِرُكۡنِهِۦ وَقَالَ سَٰحِرٌ أَوۡ مَجۡنُونٞ ﴾
[الذَّاريَات: 39]

Fakat o, ´bütün kişisel ve askeri gücüyle´ yüz çevirdi ve: «(Bu,) Ya bir büyücü veya bir delidir» dedi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فتولى بركنه وقال ساحر أو مجنون, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿فتولى بركنه وقال ساحر أو مجنون﴾ [الذَّاريَات: 39]

Tefhim Ul Kuran
Fakat o, ´butun kisisel ve askeri gucuyle´ yuz cevirdi ve: «(Bu,) Ya bir buyucu veya bir delidir» dedi
Shaban Britch
Firavun, askerleriyle birlikte yuz cevirmis ve: "Bu, ya bir sihirbaz veya bir delidir" demisti
Shaban Britch
Firavun, askerleriyle birlikte yüz çevirmiş ve: "Bu, ya bir sihirbaz veya bir delidir" demişti
Suat Yildirim
O var gucuyle ve butun ordusuyla sırtını cevirdi ve “Musa, ya bir buyucu, ya da bir delidir!” dedi
Suat Yildirim
O var gücüyle ve bütün ordusuyla sırtını çevirdi ve “Mûsâ, ya bir büyücü, ya da bir delidir!” dedi
Suleyman Ates
(Fir'avn ona) Yanını cevirdi ve: "Bu, ya buyucu veya cinlidir" dedi
Suleyman Ates
(Fir'avn ona) Yanını çevirdi ve: "Bu, ya büyücü veya cinlidir" dedi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek