Quran with Turkish translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 38 - الذَّاريَات - Page - Juz 27
﴿وَفِي مُوسَىٰٓ إِذۡ أَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ ﴾
[الذَّاريَات: 38]
﴿وفي موسى إذ أرسلناه إلى فرعون بسلطان مبين﴾ [الذَّاريَات: 38]
Abdulbaki Golpinarli Ve Musa'da da; hani onu apacık bir delille Firavun'a gondermistik |
Adem Ugur Musa´da da (ibretler vardır). Onu apacık bir delil ile Firavun´a gondermistik |
Adem Ugur Musa´da da (ibretler vardır). Onu apaçık bir delil ile Firavun´a göndermiştik |
Ali Bulac Musa (olayın)da da (dusundurucu ayetler vardır). Hani Biz onu acık bir delille Firavun'a gondermistik |
Ali Bulac Musa (olayın)da da (düşündürücü ayetler vardır). Hani Biz onu açık bir delille Firavun'a göndermiştik |
Ali Fikri Yavuz Musa’da da ibret vardır: Hani onu acık bir mucize ile Firavun’a gonderdik de |
Ali Fikri Yavuz Mûsa’da da ibret vardır: Hani onu açık bir mucize ile Firavun’a gönderdik de |
Celal Y Ld R M Musa´nın kıssasında da (ibretli belgeler bıraktık). Hani bir vakit Onu acık belge ve mu´cizeyle Fir´avn´a gonderdik |
Celal Y Ld R M Musa´nın kıssasında da (ibretli belgeler bıraktık). Hani bir vakit Onu açık belge ve mu´cizeyle Fir´avn´a gönderdik |