×

[Il y a même un signe] : en Moïse quand Nous l’envoyâmes, 51:38 French translation

Quran infoFrenchSurah Adh-Dhariyat ⮕ (51:38) ayat 38 in French

51:38 Surah Adh-Dhariyat ayat 38 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Adh-Dhariyat ayat 38 - الذَّاريَات - Page - Juz 27

﴿وَفِي مُوسَىٰٓ إِذۡ أَرۡسَلۡنَٰهُ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ بِسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٖ ﴾
[الذَّاريَات: 38]

[Il y a même un signe] : en Moïse quand Nous l’envoyâmes, avec une preuve évidente, vers Pharaon

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وفي موسى إذ أرسلناه إلى فرعون بسلطان مبين, باللغة الفرنسية

﴿وفي موسى إذ أرسلناه إلى فرعون بسلطان مبين﴾ [الذَّاريَات: 38]

Islamic Foundation
(Il est aussi un Signe) en Moise, que Nous envoyames a Pharaon muni d’une evidente preuve d’autorite
Islamic Foundation
(Il est aussi un Signe) en Moïse, que Nous envoyâmes à Pharaon muni d’une évidente preuve d’autorité
Muhammad Hameedullah
[Il y a meme un signe] : en Moise quand Nous l’envoyames, avec une preuve evidente, vers Pharaon
Muhammad Hamidullah
[Il y a meme un signe] en Moise quand Nous l'envoyames, avec une preuve evidente, vers Pharaon
Muhammad Hamidullah
[Il y a même un signe] en Moïse quand Nous l'envoyâmes, avec une preuve évidente, vers Pharaon
Rashid Maash
De meme qu’il y a une lecon dans le recit de Moise que Nous avons envoye a Pharaon, assiste de miracles prodigieux
Rashid Maash
De même qu’il y a une leçon dans le récit de Moïse que Nous avons envoyé à Pharaon, assisté de miracles prodigieux
Shahnaz Saidi Benbetka
Tout comme en Moise (il y a un signe), lorsque Nous l’envoyames aupres de Pharaon, muni d’un pouvoir incontestable
Shahnaz Saidi Benbetka
Tout comme en Moïse (il y a un signe), lorsque Nous l’envoyâmes auprès de Pharaon, muni d’un pouvoir incontestable
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek