×

Elbette son varış Rabbine olacaktır 53:42 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah An-Najm ⮕ (53:42) ayat 42 in Turkish_Tefhim

53:42 Surah An-Najm ayat 42 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah An-Najm ayat 42 - النَّجم - Page - Juz 27

﴿وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ ٱلۡمُنتَهَىٰ ﴾
[النَّجم: 42]

Elbette son varış Rabbine olacaktır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وأن إلى ربك المنتهى, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿وأن إلى ربك المنتهى﴾ [النَّجم: 42]

Tefhim Ul Kuran
Elbette son varıs Rabbine olacaktır
Shaban Britch
Kuskusuz en son varıs Rabbinedir
Shaban Britch
Kuşkusuz en son varış Rabbinedir
Suat Yildirim
Yoksa o Musa'nın ve o cok vefalı Ibrahim’in sahifelerinde bulunan su kesin gercekler hakkında bilgi edinmedi mi ki: Hicbir kimse baskasının gunah yukunu cekemez. Insan, emek ve gayretinin neticesinden baska sey elde edemez. Bu gayretinin semeresi de ileride ortaya cıkacaktır. Emeginin karsılıgı kendisine tam tamına odenecektir. Elbette son durak, Rabbinin huzuru olacaktır. O’dur gulduren ve aglatan; O’dur olduren ve yasatan. [2,124;]
Suat Yildirim
Yoksa o Mûsâ'nın ve o çok vefalı İbrâhim’in sahifelerinde bulunan şu kesin gerçekler hakkında bilgi edinmedi mi ki: Hiçbir kimse başkasının günah yükünü çekemez. İnsan, emek ve gayretinin neticesinden başka şey elde edemez. Bu gayretinin semeresi de ileride ortaya çıkacaktır. Emeğinin karşılığı kendisine tam tamına ödenecektir. Elbette son durak, Rabbinin huzuru olacaktır. O’dur güldüren ve ağlatan; O’dur öldüren ve yaşatan. [2,124;]
Suleyman Ates
Ve sonunda senin Rabbine varılacaktır
Suleyman Ates
Ve sonunda senin Rabbine varılacaktır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek