Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Waqi‘ah ayat 87 - الوَاقِعة - Page - Juz 27
﴿تَرۡجِعُونَهَآ إِن كُنتُمۡ صَٰدِقِينَ ﴾
[الوَاقِعة: 87]
﴿ترجعونها إن كنتم صادقين﴾ [الوَاقِعة: 87]
| Tefhim Ul Kuran Eger dogru sozluler iseniz, onu, (cıkmakta olan canı) geri cevirsenize |
| Shaban Britch Onu (ruhu) geri ceviriniz. Dogru soyleyenlerden iseniz… |
| Shaban Britch Onu (ruhu) geri çeviriniz. Doğru söyleyenlerden iseniz… |
| Suat Yildirim Iddianızda tutarlı iseniz, cıkmakta olan o ruhu geri dondursenize |
| Suat Yildirim İddianızda tutarlı iseniz, çıkmakta olan o rûhu geri döndürsenize |
| Suleyman Ates (Bu sozunuzde dogru iseniz) o(cıkmakta olan ca)nı geri dondursenize |
| Suleyman Ates (Bu sözünüzde doğru iseniz) o(çıkmakta olan ca)nı geri döndürsenize |