Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-hadid ayat 21 - الحدِيد - Page - Juz 27
﴿سَابِقُوٓاْ إِلَىٰ مَغۡفِرَةٖ مِّن رَّبِّكُمۡ وَجَنَّةٍ عَرۡضُهَا كَعَرۡضِ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِ أُعِدَّتۡ لِلَّذِينَ ءَامَنُواْ بِٱللَّهِ وَرُسُلِهِۦۚ ذَٰلِكَ فَضۡلُ ٱللَّهِ يُؤۡتِيهِ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ ﴾
[الحدِيد: 21]
﴿سابقوا إلى مغفرة من ربكم وجنة عرضها كعرض السماء والأرض أعدت للذين﴾ [الحدِيد: 21]
Tefhim Ul Kuran Rabbinizden olan bir magfirete (erismek) ve Cennete (kavusmak icin) ´caba gosterip yarısın,´ ki (o Cennet) genisligi gok ile yerin genisligi gibi olup Allah´a ve O´nun Resulune iman etmekte olanlar icin hazırlanmıstır. Iste bu, Allah´ın fazlıdır ki, onu diledigine verir. Allah buyuk fazl sahibidir |
Shaban Britch Rabbinizden bir magfirete ve genisligi yerle gok kadar olan cennet icin yarısın! (Bu) Allah’a ve Rasulune iman edenler icin hazırlanmıstır. Iste bu, Allah’ın lutfudur. Onu diledigine verir. Allah, buyuk lutuf sahibidir |
Shaban Britch Rabbinizden bir mağfirete ve genişliği yerle gök kadar olan cennet için yarışın! (Bu) Allah’a ve Rasûlüne iman edenler için hazırlanmıştır. İşte bu, Allah’ın lütfudur. Onu dilediğine verir. Allah, büyük lütuf sahibidir |
Suat Yildirim Rabbiniz tarafından verilecek magfirete ve cennete girmek icin yarısın! Oyle bir cennet ki eni goklerle yerin eni gibi olup Allah'a ve resullerine iman edenler icin hazırlanmıstır. Iste bu, Allah’ın diledigi kimselere olan bir ihsanıdır. Allah buyuk lutuf sahibidir |
Suat Yildirim Rabbiniz tarafından verilecek mağfirete ve cennete girmek için yarışın! Öyle bir cennet ki eni göklerle yerin eni gibi olup Allah'a ve resullerine iman edenler için hazırlanmıştır. İşte bu, Allah’ın dilediği kimselere olan bir ihsanıdır. Allah büyük lütuf sahibidir |
Suleyman Ates (O halde siz), Rabbinizden bir magfirete ve genisligi, gokle yerin genisligi gibi olup Allah'a ve elcilerine inananlar icin hazırlanmıs bulunan bir cennete kosun. Iste bu, Allah'ın diledigine verecegi lutfudur. Allah, buyuk lutuf sahibidir |
Suleyman Ates (O halde siz), Rabbinizden bir mağfirete ve genişliği, gökle yerin genişliği gibi olup Allah'a ve elçilerine inananlar için hazırlanmış bulunan bir cennete koşun. İşte bu, Allah'ın dilediğine vereceği lutfudur. Allah, büyük lutuf sahibidir |