Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-An‘am ayat 113 - الأنعَام - Page - Juz 8
﴿وَلِتَصۡغَىٰٓ إِلَيۡهِ أَفۡـِٔدَةُ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ وَلِيَرۡضَوۡهُ وَلِيَقۡتَرِفُواْ مَا هُم مُّقۡتَرِفُونَ ﴾
[الأنعَام: 113]
﴿ولتصغى إليه أفئدة الذين لا يؤمنون بالآخرة وليرضوه وليقترفوا ما هم مقترفون﴾ [الأنعَام: 113]
Tefhim Ul Kuran Bir de ahirete inanmayanların kalpleri ona meyletsin de ondan (bu yaldızlı ve ici carpık sozlerden) hoslansınlar ve yuklenmekte olduklarını yuklenedursunlar |
Shaban Britch Ahirete inanmayanların kalpleri o sozlere yonelsin, ondan hoslansınlar ve isledikleri gunahları islemeye devam etsinler |
Shaban Britch Ahirete inanmayanların kalpleri o sözlere yönelsin, ondan hoşlansınlar ve işledikleri günahları işlemeye devam etsinler |
Suat Yildirim Bir de bu telkini, ahirete inanmayanların gonulleri ona meyletsin, derken ondan hoslansınlar ve isledikleri suclarını islemeye devam etsinler diye yaparlar |
Suat Yildirim Bir de bu telkini, âhirete inanmayanların gönülleri ona meyletsin, derken ondan hoşlansınlar ve işledikleri suçlarını işlemeye devam etsinler diye yaparlar |
Suleyman Ates Ki ahirete inanmayanların kalbleri o(nların yaldızlı sozleri)ne kansın, ondan hoslansınlar ve onlar, isledikleri sucları islemege devam etsinler |
Suleyman Ates Ki ahirete inanmayanların kalbleri o(nların yaldızlı sözleri)ne kansın, ondan hoşlansınlar ve onlar, işledikleri suçları işlemeğe devam etsinler |