×

Göklerde ve yerde Allah O´dur. Gizlinizi ve açığınızı bilir; kazanmakta olduklarınızı da 6:3 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-An‘am ⮕ (6:3) ayat 3 in Turkish_Tefhim

6:3 Surah Al-An‘am ayat 3 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-An‘am ayat 3 - الأنعَام - Page - Juz 7

﴿وَهُوَ ٱللَّهُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَفِي ٱلۡأَرۡضِ يَعۡلَمُ سِرَّكُمۡ وَجَهۡرَكُمۡ وَيَعۡلَمُ مَا تَكۡسِبُونَ ﴾
[الأنعَام: 3]

Göklerde ve yerde Allah O´dur. Gizlinizi ve açığınızı bilir; kazanmakta olduklarınızı da bilir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وهو الله في السموات وفي الأرض يعلم سركم وجهركم ويعلم ما تكسبون, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿وهو الله في السموات وفي الأرض يعلم سركم وجهركم ويعلم ما تكسبون﴾ [الأنعَام: 3]

Tefhim Ul Kuran
Goklerde ve yerde Allah O´dur. Gizlinizi ve acıgınızı bilir; kazanmakta olduklarınızı da bilir
Shaban Britch
Goklerde ve yerde ibadet olunan “Allah” O’dur. Gizlinizi de acıgınızı da bilir. Ne kazandıgınızı da bilir
Shaban Britch
Göklerde ve yerde ibadet olunan “Allah” O’dur. Gizlinizi de açığınızı da bilir. Ne kazandığınızı da bilir
Suat Yildirim
Oysa ki goklerde de, yerde de gercek Ilah ancak O'dur. O sizin gizlinizi de bilir, acıga vurdugunuzu da. O, hayır ve ser olarak ne kazanacagınızı da bilir
Suat Yildirim
Oysa ki göklerde de, yerde de gerçek İlah ancak O'dur. O sizin gizlinizi de bilir, açığa vurduğunuzu da. O, hayır ve şer olarak ne kazanacağınızı da bilir
Suleyman Ates
O, goklerde de, yerde de (tek) Allah'tır. Sizin gizlinizi, acıgınızı ve ne kazandıgınızı bilir
Suleyman Ates
O, göklerde de, yerde de (tek) Allah'tır. Sizin gizlinizi, açığınızı ve ne kazandığınızı bilir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek