Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah As-saff ayat 11 - الصَّف - Page - Juz 28
﴿تُؤۡمِنُونَ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُجَٰهِدُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِ بِأَمۡوَٰلِكُمۡ وَأَنفُسِكُمۡۚ ذَٰلِكُمۡ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ ﴾
[الصَّف: 11]
﴿تؤمنون بالله ورسوله وتجاهدون في سبيل الله بأموالكم وأنفسكم ذلكم خير لكم﴾ [الصَّف: 11]
Tefhim Ul Kuran Allah´a ve O´nun Resulune iman ederseniz, mallarınızla ve canlarınızla Allah yolunda cihad ederseniz. Bu, sizin icin daha hayırlıdır; eger bilirseniz |
Shaban Britch Allah’a ve Rasulune iman ederseniz, Allah yolunda mallarınızla, canlarınızla cihat ederseniz; iste bu, eger bilirseniz sizin icin daha hayırlıdır |
Shaban Britch Allah’a ve Rasûlüne iman ederseniz, Allah yolunda mallarınızla, canlarınızla cihat ederseniz; işte bu, eğer bilirseniz sizin için daha hayırlıdır |
Suat Yildirim Ey iman edenler! Sizi gayet acı bir azaptan kurtaracak, ustelik size cok karlı bir ticaret saglayacak bir is bildireyim mi? Allah'a ve Elcisine inanır, Allah yolunda mallarınızla ve canlarınızla mucahede edersiniz. Eger bilirseniz bunu yapmak sizin icin cok hayırlıdır |
Suat Yildirim Ey iman edenler! Sizi gayet acı bir azaptan kurtaracak, üstelik size çok kârlı bir ticaret sağlayacak bir iş bildireyim mi? Allah'a ve Elçisine inanır, Allah yolunda mallarınızla ve canlarınızla mücahede edersiniz. Eğer bilirseniz bunu yapmak sizin için çok hayırlıdır |
Suleyman Ates Allah'a ve Elcisine inanırsınız, Allah yolunda mallarınızla ve canlarınızla cihadedersiniz. Iste bilirseniz, sizin icin en iyisi budur |
Suleyman Ates Allah'a ve Elçisine inanırsınız, Allah yolunda mallarınızla ve canlarınızla cihadedersiniz. İşte bilirseniz, sizin için en iyisi budur |