×

Eğer Rabbinden bir nimet ona ulaşıp yetişmeseydi, mutlaka kendisi yerilmiş ve çıplak 68:49 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah Al-Qalam ⮕ (68:49) ayat 49 in Turkish_Tefhim

68:49 Surah Al-Qalam ayat 49 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Qalam ayat 49 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿لَّوۡلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعۡمَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ مَذۡمُومٞ ﴾
[القَلَم: 49]

Eğer Rabbinden bir nimet ona ulaşıp yetişmeseydi, mutlaka kendisi yerilmiş ve çıplak bir durumda (karaya) atılmış olacaktı

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لولا أن تداركه نعمة من ربه لنبذ بالعراء وهو مذموم, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿لولا أن تداركه نعمة من ربه لنبذ بالعراء وهو مذموم﴾ [القَلَم: 49]

Tefhim Ul Kuran
Eger Rabbinden bir nimet ona ulasıp yetismeseydi, mutlaka kendisi yerilmis ve cıplak bir durumda (karaya) atılmıs olacaktı
Shaban Britch
Rabbinden ona bir nimet erismis olmasaydı, kınanmıs olarak cıplak bir karaya atılacaktı
Shaban Britch
Rabbinden ona bir nimet erişmiş olmasaydı, kınanmış olarak çıplak bir karaya atılacaktı
Suat Yildirim
Sayet Rabbinden gelen bir lutuf onun imdadına yetismeseydi, kınanmaya mustahak bir vaziyette, deniz tarafından karaya atılırdı
Suat Yildirim
Şayet Rabbinden gelen bir lütuf onun imdadına yetişmeseydi, kınanmaya müstahak bir vaziyette, deniz tarafından karaya atılırdı
Suleyman Ates
Eger Rabbinden ona bir ni'met yetismeseydi, yerilerek cıplak bir yere atılırdı
Suleyman Ates
Eğer Rabbinden ona bir ni'met yetişmeseydi, yerilerek çıplak bir yere atılırdı
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek