×

Si no hubiera sido por la gracia de su Señor habría sido 68:49 Spanish translation

Quran infoSpanishSurah Al-Qalam ⮕ (68:49) ayat 49 in Spanish

68:49 Surah Al-Qalam ayat 49 in Spanish (الإسبانية)

Quran with Spanish translation - Surah Al-Qalam ayat 49 - القَلَم - Page - Juz 29

﴿لَّوۡلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعۡمَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ مَذۡمُومٞ ﴾
[القَلَم: 49]

Si no hubiera sido por la gracia de su Señor habría sido reprochado y arrojado [por la ballena] a una costa desierta

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لولا أن تداركه نعمة من ربه لنبذ بالعراء وهو مذموم, باللغة الإسبانية

﴿لولا أن تداركه نعمة من ربه لنبذ بالعراء وهو مذموم﴾ [القَلَم: 49]

Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez.
Si no hubiera sido por la gracia de su Senor habria sido reprochado y arrojado [por la ballena] a una costa desierta
Islamic Foundation
Si no hubiera sido por la gracia de su Senor, habria sido arrojado a un lugar inhospito, reprochado
Islamic Foundation
Si no hubiera sido por la gracia de su Señor, habría sido arrojado a un lugar inhóspito, reprochado
Islamic Foundation
Si no hubiera sido por la gracia de su Senor, habria sido arrojado a un lugar inhospito, reprochado
Islamic Foundation
Si no hubiera sido por la gracia de su Señor, habría sido arrojado a un lugar inhóspito, reprochado
Julio Cortes
Si no llega a alcanzarle una gracia de su Senor, habria sido arrojado a una costa desnuda, reprobado
Julio Cortes
Si no llega a alcanzarle una gracia de su Señor, habría sido arrojado a una costa desnuda, reprobado
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek