Quran with French translation - Surah Al-Qalam ayat 49 - القَلَم - Page - Juz 29
﴿لَّوۡلَآ أَن تَدَٰرَكَهُۥ نِعۡمَةٞ مِّن رَّبِّهِۦ لَنُبِذَ بِٱلۡعَرَآءِ وَهُوَ مَذۡمُومٞ ﴾
[القَلَم: 49]
﴿لولا أن تداركه نعمة من ربه لنبذ بالعراء وهو مذموم﴾ [القَلَم: 49]
Islamic Foundation N’eut ete une grace qui l’atteignit de la part de son Seigneur, il eut ete sans doute jete, couvert d’ignominie, sur un rivage desert |
Islamic Foundation N’eût été une grâce qui l’atteignît de la part de son Seigneur, il eût été sans doute jeté, couvert d’ignominie, sur un rivage désert |
Muhammad Hameedullah Si un bienfait de son Seigneur ne l’avait pas atteint, il aurait ete rejete honni sur une terre deserte |
Muhammad Hamidullah Si un bienfait de son Seigneur ne l'avait pas atteint, il aurait ete rejete honni sur une terre deserte |
Muhammad Hamidullah Si un bienfait de son Seigneur ne l'avait pas atteint, il aurait été rejeté honni sur une terre déserte |
Rashid Maash Sans la grace de son Seigneur, il aurait ete rejete en reprouve sur une terre vierge |
Rashid Maash Sans la grâce de son Seigneur, il aurait été rejeté en réprouvé sur une terre vierge |
Shahnaz Saidi Benbetka et qui, n’eut ete une manifestation de la grace de Son Seigneur, aurait ete rejete (du ventre de la baleine) sur le rivage desert, et abandonne la, frappe d’opprobre |
Shahnaz Saidi Benbetka et qui, n’eut été une manifestation de la grâce de Son Seigneur, aurait été rejeté (du ventre de la baleine) sur le rivage désert, et abandonné là, frappé d’opprobre |