Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-A‘raf ayat 125 - الأعرَاف - Page - Juz 9
﴿قَالُوٓاْ إِنَّآ إِلَىٰ رَبِّنَا مُنقَلِبُونَ ﴾ 
[الأعرَاف: 125]
﴿قالوا إنا إلى ربنا منقلبون﴾ [الأعرَاف: 125]
| Tefhim Ul Kuran (Onlar da:) «Biz de suphesiz Rabbimize donecegiz» dediler | 
| Shaban Britch Suphesiz biz, Rabbimize donecegiz, dediler | 
| Shaban Britch Şüphesiz biz, Rabbimize döneceğiz, dediler | 
| Suat Yildirim Onlar soyle cevap verdiler: “Biz elbette Rabbimize donecegiz.Senin bize kızman da sırf Rabbimizin bize gelen ayetlerine iman etmemizden!Biz de O'na yonelerek deriz ki: “Ey bizim buyuk Rabbimiz! Sabır kuvvetiyle doldur kalbimizi, yagmur gibi sabır yagdır uzerimizeve sana teslimiyette sebat eden kulların olarak canımızı teslim al!” | 
| Suat Yildirim Onlar şöyle cevap verdiler: “Biz elbette Rabbimize döneceğiz.Senin bize kızman da sırf Rabbimizin bize gelen âyetlerine iman etmemizden!Biz de O'na yönelerek deriz ki: “Ey bizim büyük Rabbimiz! Sabır kuvvetiyle doldur kalbimizi, yağmur gibi sabır yağdır üzerimizeve sana teslimiyette sebat eden kulların olarak canımızı teslim al!” | 
| Suleyman Ates Dediler ki: "Biz zaten Rabbimize donecegiz | 
| Suleyman Ates Dediler ki: "Biz zaten Rabbimize döneceğiz |