Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah Al-Mursalat ayat 31 - المُرسَلات - Page - Juz 29
﴿لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ ﴾
[المُرسَلات: 31]
﴿لا ظليل ولا يغني من اللهب﴾ [المُرسَلات: 31]
Tefhim Ul Kuran Ne golge altında bulundurur, ne de (yakıcı) alevden korur |
Shaban Britch Golgelendirmez, alevden de korumaz |
Shaban Britch Gölgelendirmez, alevden de korumaz |
Suat Yildirim Gidin ama, o, atesten sizi korumaz, golgelik olmaz |
Suat Yildirim Gidin ama, o, ateşten sizi korumaz, gölgelik olmaz |
Suleyman Ates Ki ne golgelendirir, ne de alevden korur |
Suleyman Ates Ki ne gölgelendirir, ne de alevden korur |