Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah At-Taubah ayat 104 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿أَلَمۡ يَعۡلَمُوٓاْ أَنَّ ٱللَّهَ هُوَ يَقۡبَلُ ٱلتَّوۡبَةَ عَنۡ عِبَادِهِۦ وَيَأۡخُذُ ٱلصَّدَقَٰتِ وَأَنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ ﴾ 
[التوبَة: 104]
﴿ألم يعلموا أن الله هو يقبل التوبة عن عباده ويأخذ الصدقات وأن﴾ [التوبَة: 104]
| Tefhim Ul Kuran Onlar bilmiyorlar mı ki, gercekten Allah kullarından tevbeleri kabul edecek ve sadakaları da alacak olan O´dur. Suphesiz, tevbeleri kabul eden, esirgeyen O´dur | 
| Shaban Britch Kulların tevbesini ancak Allah'ın kabul ettigini, sadakaları da O'nun kabul ettigini bilmiyorlar mı? Allah tevbeleri cokca kabul edendir, cok merhametlidir | 
| Shaban Britch Kulların tevbesini ancak Allah'ın kabul ettiğini, sadakaları da O'nun kabul ettiğini bilmiyorlar mı? Allah tevbeleri çokça kabul edendir, çok merhametlidir | 
| Suat Yildirim Bilmediler mi ki: ancak Allah, kullarının tovbelerini kabul eder, zekat ve bagıslarını alır.Tevvab ve rahim (tovbeleri kabul buyuran ve pek merhametli) olan da ancak Allah'tır | 
| Suat Yildirim Bilmediler mi ki: ancak Allah, kullarının tövbelerini kabul eder, zekât ve bağışlarını alır.Tevvab ve rahîm (tövbeleri kabul buyuran ve pek merhametli) olan da ancak Allah'tır | 
| Suleyman Ates Bilmediler mi ki, kullarından tevbeyi kabul eden, sadakaları alan Allah'tır. Ve Allah, tevbeyi cok kabul eden, cok esirgeyendir | 
| Suleyman Ates Bilmediler mi ki, kullarından tevbeyi kabul eden, sadakaları alan Allah'tır. Ve Allah, tevbeyi çok kabul eden, çok esirgeyendir |