Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah At-Taubah ayat 103 - التوبَة - Page - Juz 11
﴿خُذۡ مِنۡ أَمۡوَٰلِهِمۡ صَدَقَةٗ تُطَهِّرُهُمۡ وَتُزَكِّيهِم بِهَا وَصَلِّ عَلَيۡهِمۡۖ إِنَّ صَلَوٰتَكَ سَكَنٞ لَّهُمۡۗ وَٱللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ ﴾
[التوبَة: 103]
﴿خذ من أموالهم صدقة تطهرهم وتزكيهم بها وصل عليهم إن صلاتك سكن﴾ [التوبَة: 103]
Tefhim Ul Kuran Onların mallarından sadaka al, bununla onları temizlemis, arındırmıs olursun. Onlara dua et. Dogrusu, senin duan, onlar icin ´bir sukunet ve huzurdur.´ Allah isitendir, bilendir |
Shaban Britch Onların mallarından bir kısmını sadaka olarak al. Bununla onları temizleyip arındırırsın. Ve onlar icin dua et. Senin duan, onlar icin bir sukunettir/huzurdur. Allah isitendir, bilendir |
Shaban Britch Onların mallarından bir kısmını sadaka olarak al. Bununla onları temizleyip arındırırsın. Ve onlar için dua et. Senin duan, onlar için bir sükunettir/huzurdur. Allah işitendir, bilendir |
Suat Yildirim Onların mallarından zekat al ki, bununla onları temizleyesin ve arındırasın.Onlar icin dua da et.Cunku senin onlar lehine duan, onlar icin buyuk bir huzur ve tatmin kaynagıdır. Allah her seyi hakkıyla isitir, bilir. [2,43] {KM, Kohale 3,30; Lukan} |
Suat Yildirim Onların mallarından zekât al ki, bununla onları temizleyesin ve arındırasın.Onlar için dua da et.Çünkü senin onlar lehine duan, onlar için büyük bir huzur ve tatmin kaynağıdır. Allah her şeyi hakkıyla işitir, bilir. [2,43] {KM, Kohale 3,30; Lukan} |
Suleyman Ates Onların mallarından, kendilerini temizleyecegin, yuceltecegin bir sadaka al ve onlara du'a et; cunku senin du'an, onlara huzur verir. Allah isitendir, bilendir |
Suleyman Ates Onların mallarından, kendilerini temizleyeceğin, yücelteceğin bir sadaka al ve onlara du'a et; çünkü senin du'an, onlara huzur verir. Allah işitendir, bilendir |