×

Müşrikler istemese de O dini (İslam´ı) bütün dinlere üstün kılmak için peygamberini 9:33 Turkish_Tefhim translation

Quran infoTurkish_TefhimSurah At-Taubah ⮕ (9:33) ayat 33 in Turkish_Tefhim

9:33 Surah At-Taubah ayat 33 in Turkish_Tefhim (التركية تفهيم القرآن)

Quran with Turkish_Tefhim translation - Surah At-Taubah ayat 33 - التوبَة - Page - Juz 10

﴿هُوَ ٱلَّذِيٓ أَرۡسَلَ رَسُولَهُۥ بِٱلۡهُدَىٰ وَدِينِ ٱلۡحَقِّ لِيُظۡهِرَهُۥ عَلَى ٱلدِّينِ كُلِّهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُشۡرِكُونَ ﴾
[التوبَة: 33]

Müşrikler istemese de O dini (İslam´ı) bütün dinlere üstün kılmak için peygamberini hidayetle ve hak dinle gönderen O´dur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: هو الذي أرسل رسوله بالهدى ودين الحق ليظهره على الدين كله ولو, باللغة التركية تفهيم القرآن

﴿هو الذي أرسل رسوله بالهدى ودين الحق ليظهره على الدين كله ولو﴾ [التوبَة: 33]

Tefhim Ul Kuran
Musrikler istemese de O dini (Islam´ı) butun dinlere ustun kılmak icin peygamberini hidayetle ve hak dinle gonderen O´dur
Shaban Britch
Musriklerin hosuna gitmese de, dinini butun dinlerden ustun kılmak uzere Rasulunu hidayet ve hak din ile gonderen Allah’tır
Shaban Britch
Müşriklerin hoşuna gitmese de, dinini bütün dinlerden üstün kılmak üzere Rasûlünü hidayet ve hak din ile gönderen Allah’tır
Suat Yildirim
O'dur ki Resulunu, butun dinlere ustun kılmak icin hidayetle ve hak dini ile gonderdi.Musrikler isterse hoslanmasınlar
Suat Yildirim
O'dur ki Resulünü, bütün dinlere üstün kılmak için hidâyetle ve hak dini ile gönderdi.Müşrikler isterse hoşlanmasınlar
Suleyman Ates
O, Elcisini hidayetle ve hak dinle gonderdi ki (Allah'a) ortak kosanlar hoslanmasa da o (hak di)ni, butun din(ler)in ustune cıkarsın
Suleyman Ates
O, Elçisini hidayetle ve hak dinle gönderdi ki (Allah'a) ortak koşanlar hoşlanmasa da o (hak di)ni, bütün din(ler)in üstüne çıkarsın
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek