Quran with Ukrainian translation - Surah Yunus ayat 94 - يُونس - Page - Juz 11
﴿فَإِن كُنتَ فِي شَكّٖ مِّمَّآ أَنزَلۡنَآ إِلَيۡكَ فَسۡـَٔلِ ٱلَّذِينَ يَقۡرَءُونَ ٱلۡكِتَٰبَ مِن قَبۡلِكَۚ لَقَدۡ جَآءَكَ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَ فَلَا تَكُونَنَّ مِنَ ٱلۡمُمۡتَرِينَ ﴾
[يُونس: 94]
﴿فإن كنت في شك مما أنـزلنا إليك فاسأل الذين يقرؤون الكتاب من﴾ [يُونس: 94]
Hadi Abdollahian Yakshcho vy mayete budʹ-yakyy sumniv roz·hlyadayuchyy shcho vidkryvayetʹsya do vas z vashoho Lorda, todi prosyte tsi khto chytaly poperednye svyate pysannya. Diysno, pravda prybula do vas z vashoho Lorda. Ne budʹte z doubters |
Hadi Abdollahian Якщо ви маєте будь-який сумнів розглядаючий що відкривається до вас з вашого Лорда, тоді просите ці хто читали попереднє святе писання. Дійсно, правда прибула до вас з вашого Лорда. Не будьте з doubters |
Mykhaylo Yakubovych Yakshcho vy sumnivayetesʹ u tomu, shcho My zislaly tobi, to zapytayte tykh, yaki chytayutʹ pysannya, dani shche ranishe. Pryyshla do tebe istyna vid Hospoda tvoho — tozh ne budʹ odnym iz tykh, yaki mayutʹ sumnivy |
Mykhaylo Yakubovych Якщо ви сумніваєтесь у тому, що Ми зіслали тобі, то запитайте тих, які читають писання, дані ще раніше. Прийшла до тебе істина від Господа твого — тож не будь одним із тих, які мають сумніви |
Yakubovych Yakshcho vy sumnivayetesʹ u tomu, shcho My zislaly tobi, to zapytayte tykh, yaki chytayutʹ pysannya, dani shche ranishe. Pryyshla do tebe istyna vid Hospoda tvoho — tozh ne budʹ odnym iz tykh, yaki mayutʹ sumnivy |
Yakubovych Якщо ви сумніваєтесь у тому, що Ми зіслали тобі, то запитайте тих, які читають писання, дані ще раніше. Прийшла до тебе істина від Господа твого — тож не будь одним із тих, які мають сумніви |