Quran with Ukrainian translation - Surah Al-hijr ayat 65 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿فَأَسۡرِ بِأَهۡلِكَ بِقِطۡعٖ مِّنَ ٱلَّيۡلِ وَٱتَّبِعۡ أَدۡبَٰرَهُمۡ وَلَا يَلۡتَفِتۡ مِنكُمۡ أَحَدٞ وَٱمۡضُواْ حَيۡثُ تُؤۡمَرُونَ ﴾ 
[الحِجر: 65]
﴿فأسر بأهلك بقطع من الليل واتبع أدبارهم ولا يلتفت منكم أحد وامضوا﴾ [الحِجر: 65]
| Hadi Abdollahian Vy budete vzyaty vashu rodynu pid chas nochi. Zalyshtesya pozadu nykh, ta perekonuyetesya shcho zhoden z vas pohlyady nazad. Poyidʹte pryamo yak nakazane | 
| Hadi Abdollahian Ви будете взяти вашу родину під час ночі. Залиштеся позаду них, та переконуєтеся що жоден з вас погляди назад. Поїдьте прямо як наказане | 
| Mykhaylo Yakubovych Sered nochi vyvedy svoyu rodynu y sam vyrushay slidom za nymy. I nekhay zhoden iz vas ne ozyrayetʹsya! Iditʹ tudy, kudy vam nakazano!» | 
| Mykhaylo Yakubovych Серед ночі виведи свою родину й сам вирушай слідом за ними. І нехай жоден із вас не озирається! Ідіть туди, куди вам наказано!» | 
| Yakubovych Sered nochi vyvedy svoyu rodynu y sam vyrushay slidom za nymy. I nekhay zhoden iz vas ne ozyrayetʹsya! Iditʹ tudy, kudy vam nakazano | 
| Yakubovych Серед ночі виведи свою родину й сам вирушай слідом за ними. І нехай жоден із вас не озирається! Ідіть туди, куди вам наказано |