Quran with Hindi translation - Surah Al-hijr ayat 65 - الحِجر - Page - Juz 14
﴿فَأَسۡرِ بِأَهۡلِكَ بِقِطۡعٖ مِّنَ ٱلَّيۡلِ وَٱتَّبِعۡ أَدۡبَٰرَهُمۡ وَلَا يَلۡتَفِتۡ مِنكُمۡ أَحَدٞ وَٱمۡضُواْ حَيۡثُ تُؤۡمَرُونَ ﴾
[الحِجر: 65]
﴿فأسر بأهلك بقطع من الليل واتبع أدبارهم ولا يلتفت منكم أحد وامضوا﴾ [الحِجر: 65]
Maulana Azizul Haque Al Umari atah kuchh raat rah jaaye, to apane gharaane ko lekar nikal jao aur tum unake peechhe raho aur tumamen se koee phirakar na dekhe tatha chale jao, jahaan aadesh diya ja raha hai |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed atev ab tum apane gharavaalon ko lekar raatri ke kisee hisse mein nikal jao, aur svayan un sabake peechhe-peechhe chalo. aur tumamen se koee bhee peechhe mudakar na dekhe. bas chale jao, jidhar ka tumhe aadesh hai. |
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed अतएव अब तुम अपने घरवालों को लेकर रात्रि के किसी हिस्से में निकल जाओ, और स्वयं उन सबके पीछे-पीछे चलो। और तुममें से कोई भी पीछे मुड़कर न देखे। बस चले जाओ, जिधर का तुम्हे आदेश है। |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi bas to aap kuchh raat rahe apane ladake baalon ko lekar nikal jaie aur aap sab ke sab peechhe rahiega aur un logon mein se koee mudakar peechhe na dekhe aur jidhar (jaane) ka hukm diya gaya hai (shaam) udhar (seedhe) chale jao aur hamane loot ke paas is amr ka qatee phaisala kahala bheja |
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi बस तो आप कुछ रात रहे अपने लड़के बालों को लेकर निकल जाइए और आप सब के सब पीछे रहिएगा और उन लोगों में से कोई मुड़कर पीछे न देखे और जिधर (जाने) का हुक्म दिया गया है (शाम) उधर (सीधे) चले जाओ और हमने लूत के पास इस अम्र का क़तई फैसला कहला भेजा |