×

Pars donc avec ta famille en fin de nuit et suis leurs 15:65 French translation

Quran infoFrenchSurah Al-hijr ⮕ (15:65) ayat 65 in French

15:65 Surah Al-hijr ayat 65 in French (الفرنسية)

Quran with French translation - Surah Al-hijr ayat 65 - الحِجر - Page - Juz 14

﴿فَأَسۡرِ بِأَهۡلِكَ بِقِطۡعٖ مِّنَ ٱلَّيۡلِ وَٱتَّبِعۡ أَدۡبَٰرَهُمۡ وَلَا يَلۡتَفِتۡ مِنكُمۡ أَحَدٞ وَٱمۡضُواْ حَيۡثُ تُؤۡمَرُونَ ﴾
[الحِجر: 65]

Pars donc avec ta famille en fin de nuit et suis leurs arrières ! Et que nul d’entre vous ne se retourne. Et allez là où on vous le commande

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فأسر بأهلك بقطع من الليل واتبع أدبارهم ولا يلتفت منكم أحد وامضوا, باللغة الفرنسية

﴿فأسر بأهلك بقطع من الليل واتبع أدبارهم ولا يلتفت منكم أحد وامضوا﴾ [الحِجر: 65]

Islamic Foundation
Pars, accompagne de ta famille, lorsqu’une partie de la nuit se sera ecoulee, suis-les en restant a l’arriere, et que personne d’entre vous ne se retourne ! Allez la ou il vous sera ordonne. »
Islamic Foundation
Pars, accompagné de ta famille, lorsqu’une partie de la nuit se sera écoulée, suis-les en restant à l’arrière, et que personne d’entre vous ne se retourne ! Allez là où il vous sera ordonné. »
Muhammad Hameedullah
Pars donc avec ta famille en fin de nuit et suis leurs arrieres ! Et que nul d’entre vous ne se retourne. Et allez la ou on vous le commande
Muhammad Hamidullah
Pars donc avec ta famille en parie de nuit et suis leurs arrieres; et que nul d'entre vous ne se retourne. Et allez la ou on vous le commande»
Muhammad Hamidullah
Pars donc avec ta famille en parie de nuit et suis leurs arrières; et que nul d'entre vous ne se retourne. Et allez là où on vous le commande»
Rashid Maash
Quitte la cite en pleine nuit avec les tiens. Ferme la marche et que nul ne se retourne en chemin. Allez la ou vous en recevrez l’ordre. »
Rashid Maash
Quitte la cité en pleine nuit avec les tiens. Ferme la marche et que nul ne se retourne en chemin. Allez là où vous en recevrez l’ordre. »
Shahnaz Saidi Benbetka
Pars avec ta famille pendant qu’il fera encore nuit, et assure-toi que personne ne regarde en arriere. Avancez comme il vous sera ordonne !»
Shahnaz Saidi Benbetka
Pars avec ta famille pendant qu’il fera encore nuit, et assure-toi que personne ne regarde en arrière. Avancez comme il vous sera ordonné !»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek