Quran with Ukrainian translation - Surah An-Nahl ayat 67 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَمِن ثَمَرَٰتِ ٱلنَّخِيلِ وَٱلۡأَعۡنَٰبِ تَتَّخِذُونَ مِنۡهُ سَكَرٗا وَرِزۡقًا حَسَنًاۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَةٗ لِّقَوۡمٖ يَعۡقِلُونَ ﴾
[النَّحل: 67]
﴿ومن ثمرات النخيل والأعناب تتخذون منه سكرا ورزقا حسنا إن في ذلك﴾ [النَّحل: 67]
Hadi Abdollahian Ta z fruktiv palʹm daty ta vynohradu vy vyroblyayete intoxicants, tak zhe, yak i harni umovy. Tse povynno buty (dostatniy) dokaz dlya lyudey shcho rozumiyutʹ |
Hadi Abdollahian Та з фруктів пальм дати та винограду ви виробляєте intoxicants, так же, як і гарні умови. Це повинно бути (достатній) доказ для людей що розуміють |
Mykhaylo Yakubovych Iz plodiv palʹmy y vynohradu vy robyte pʺyankyy napiy ta dobru pozhyvu. Voistynu, v tsʹomu znamennya dlya lyudey, yaki rozumiyutʹ |
Mykhaylo Yakubovych Із плодів пальми й винограду ви робите п’янкий напій та добру поживу. Воістину, в цьому знамення для людей, які розуміють |
Yakubovych Iz plodiv palʹmy y vynohradu vy robyte pʺyankyy napiy ta dobru pozhyvu. Voistynu, v tsʹomu znamennya dlya lyudey, yaki rozumiyutʹ |
Yakubovych Із плодів пальми й винограду ви робите п’янкий напій та добру поживу. Воістину, в цьому знамення для людей, які розуміють |