Quran with Ukrainian translation - Surah An-Nahl ayat 66 - النَّحل - Page - Juz 14
﴿وَإِنَّ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَنۡعَٰمِ لَعِبۡرَةٗۖ نُّسۡقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهِۦ مِنۢ بَيۡنِ فَرۡثٖ وَدَمٖ لَّبَنًا خَالِصٗا سَآئِغٗا لِّلشَّٰرِبِينَ ﴾ 
[النَّحل: 66]
﴿وإن لكم في الأنعام لعبرة نسقيكم مما في بطونه من بين فرث﴾ [النَّحل: 66]
| Hadi Abdollahian Ta u domashniy khudobi ye urok dlya vas: my zabezpechuyemo vas z napoyim z yikhnikh shlunkiv. Z midst peretravlenoho prodovolʹstva ta krovi, vy otrymuyete chyste moloko, duzhe smachne dlya drinkers | 
| Hadi Abdollahian Та у домашній худобі є урок для вас: ми забезпечуємо вас з напоїм з їхніх шлунків. З midst перетравленого продовольства та крові, ви отримуєте чисте молоко, дуже смачне для drinkers | 
| Mykhaylo Yakubovych Voistynu, v khudobi dlya vas — povchalʹnyy pryklad. My dayemo vam pyty te, shcho v yikhnikh cherevakh mizh peretravlenoyu yizheyu ta krovʺyu — chyste moloko, pryyemne dlya toho, khto yoho pʺye | 
| Mykhaylo Yakubovych Воістину, в худобі для вас — повчальний приклад. Ми даємо вам пити те, що в їхніх черевах між перетравленою їжею та кров’ю — чисте молоко, приємне для того, хто його п’є | 
| Yakubovych Voistynu, v khudobi dlya vas — povchalʹnyy pryklad. My dayemo vam pyty te, shcho v yikhnikh cherevakh mizh peretravlenoyu yizheyu ta krovʺyu — chyste moloko, pryyemne dlya toho, khto yoho pʺye | 
| Yakubovych Воістину, в худобі для вас — повчальний приклад. Ми даємо вам пити те, що в їхніх черевах між перетравленою їжею та кров’ю — чисте молоко, приємне для того, хто його п’є |