×

Це ті, які не вірують у знамення Господа їхнього й зустріч із 18:105 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-Kahf ⮕ (18:105) ayat 105 in Ukrainian

18:105 Surah Al-Kahf ayat 105 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Kahf ayat 105 - الكَهف - Page - Juz 16

﴿أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ وَلِقَآئِهِۦ فَحَبِطَتۡ أَعۡمَٰلُهُمۡ فَلَا نُقِيمُ لَهُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ وَزۡنٗا ﴾
[الكَهف: 105]

Це ті, які не вірують у знамення Господа їхнього й зустріч із Ним. Марні вчинки їхні й не будуть вони в День Воскресіння нічого важити!»

❮ Previous Next ❯

ترجمة: أولئك الذين كفروا بآيات ربهم ولقائه فحبطت أعمالهم فلا نقيم لهم يوم, باللغة الأوكرانية

﴿أولئك الذين كفروا بآيات ربهم ولقائه فحبطت أعمالهم فلا نقيم لهم يوم﴾ [الكَهف: 105]

Hadi Abdollahian
Takyy yavlyayutʹ soboyu khto disbelieved u apokalipsysi yikhnʹoho Lorda ta u zustrichayuchomu Yo. Tomu, yikhni pratsi marno; na Dni Resurrection, vony ne mayutʹ vahy
Hadi Abdollahian
Такий являють собою хто disbelieved у апокаліпсисі їхнього Лорда та у зустрічаючому Йо. Тому, їхні праці марно; на Дні Resurrection, вони не мають ваги
Mykhaylo Yakubovych
Tse ti, yaki ne viruyutʹ u znamennya Hospoda yikhnʹoho y zustrich iz Nym. Marni vchynky yikhni y ne budutʹ vony v Denʹ Voskresinnya nichoho vazhyty!»
Mykhaylo Yakubovych
Це ті, які не вірують у знамення Господа їхнього й зустріч із Ним. Марні вчинки їхні й не будуть вони в День Воскресіння нічого важити!»
Yakubovych
Tse ti, yaki ne viruyutʹ u znamennya Hospoda yikhnʹoho y zustrich iz Nym. Marni vchynky yikhni y ne budutʹ vony v Denʹ Voskresinnya nichoho vazhyty
Yakubovych
Це ті, які не вірують у знамення Господа їхнього й зустріч із Ним. Марні вчинки їхні й не будуть вони в День Воскресіння нічого важити
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek