Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Baqarah ayat 106 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿۞ مَا نَنسَخۡ مِنۡ ءَايَةٍ أَوۡ نُنسِهَا نَأۡتِ بِخَيۡرٖ مِّنۡهَآ أَوۡ مِثۡلِهَآۗ أَلَمۡ تَعۡلَمۡ أَنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٌ ﴾
[البَقَرَة: 106]
﴿ما ننسخ من آية أو ننسها نأت بخير منها أو مثلها ألم﴾ [البَقَرَة: 106]
Hadi Abdollahian Koly my skasovuyemo budʹ-yake chudo, abo vyklykayemo tse buty zabuti, my vyroblyayemo krashche chudo, abo prynaymni rivnyy. Vy ne vyznayete toy fakt, shcho BOH Omnipotent |
Hadi Abdollahian Коли ми скасовуємо будь-яке чудо, або викликаємо це бути забуті, ми виробляємо краще чудо, або принаймні рівний. Ви не визнаєте той факт, що БОГ Omnipotent |
Mykhaylo Yakubovych My ne skasovuyemo ta ne dozvolyayemo zabuty zhoden iz Nashykh ayativ, ne zaminyvshy yoho krashchym chy rivnym yomu. Voistynu, Allah spromozhnyy na kozhnu rich |
Mykhaylo Yakubovych Ми не скасовуємо та не дозволяємо забути жоден із Наших аятів, не замінивши його кращим чи рівним йому. Воістину, Аллаг спроможний на кожну річ |
Yakubovych My ne skasovuyemo ta ne dozvolyayemo zabuty zhoden iz Nashykh ayativ, ne zaminyvshy yoho krashchym chy rivnym yomu. Voistynu, Allah spromozhnyy na kozhnu rich |
Yakubovych Ми не скасовуємо та не дозволяємо забути жоден із Наших аятів, не замінивши його кращим чи рівним йому. Воістину, Аллаг спроможний на кожну річ |