Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Baqarah ayat 105 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿مَّا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡ أَهۡلِ ٱلۡكِتَٰبِ وَلَا ٱلۡمُشۡرِكِينَ أَن يُنَزَّلَ عَلَيۡكُم مِّنۡ خَيۡرٖ مِّن رَّبِّكُمۡۚ وَٱللَّهُ يَخۡتَصُّ بِرَحۡمَتِهِۦ مَن يَشَآءُۚ وَٱللَّهُ ذُو ٱلۡفَضۡلِ ٱلۡعَظِيمِ ﴾
[البَقَرَة: 105]
﴿ما يود الذين كفروا من أهل الكتاب ولا المشركين أن ينـزل عليكم﴾ [البَقَرَة: 105]
Hadi Abdollahian Niyakyy disbelievers sered poslidovnykiv svyatoho pysannya, ne idol worshipers, bazhannya pobachyty budʹ-yaki blahoslovennya prybuti vnyz do vas z vashoho Lorda. Ale, zlyvy BOHA Yoho blahoslovennya na whomever Vin vybyraye. BOH volodiye neobmezhenoyu charivnistyu |
Hadi Abdollahian Ніякий disbelievers серед послідовників святого писання, не ідол worshipers, бажання побачити будь-які благословення прибуті вниз до вас з вашого Лорда. Але, зливи БОГА Його благословення на whomever Він вибирає. БОГ володіє необмеженою чарівністю |
Mykhaylo Yakubovych Ne bazhayutʹ neviruyuchi iz lyudey Pysannya ta bahatobozhnyky, shchob skhodylo na vas blaho vid Hospoda vashoho. Ta Allah obyraye dlya mylosti Svoyeyi, koho pobazhaye, i Allah — Volodar velykoyi lasky |
Mykhaylo Yakubovych Не бажають невіруючі із людей Писання та багатобожники, щоб сходило на вас благо від Господа вашого. Та Аллаг обирає для милості Своєї, кого побажає, і Аллаг — Володар великої ласки |
Yakubovych Ne bazhayutʹ neviruyuchi iz lyudey Pysannya ta bahatobozhnyky, shchob skhodylo na vas blaho vid Hospoda vashoho. Ta Allah obyraye dlya mylosti Svoyeyi, koho pobazhaye, i Allah — Volodar velykoyi lasky |
Yakubovych Не бажають невіруючі із людей Писання та багатобожники, щоб сходило на вас благо від Господа вашого. Та Аллаг обирає для милості Своєї, кого побажає, і Аллаг — Володар великої ласки |