×

Ібрагім разом із Якубом заповідали своїм синам це: «О сини мої! Воістину, 2:132 Ukrainian translation

Quran infoUkrainianSurah Al-Baqarah ⮕ (2:132) ayat 132 in Ukrainian

2:132 Surah Al-Baqarah ayat 132 in Ukrainian (الأوكرانية)

Quran with Ukrainian translation - Surah Al-Baqarah ayat 132 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَوَصَّىٰ بِهَآ إِبۡرَٰهِـۧمُ بَنِيهِ وَيَعۡقُوبُ يَٰبَنِيَّ إِنَّ ٱللَّهَ ٱصۡطَفَىٰ لَكُمُ ٱلدِّينَ فَلَا تَمُوتُنَّ إِلَّا وَأَنتُم مُّسۡلِمُونَ ﴾
[البَقَرَة: 132]

Ібрагім разом із Якубом заповідали своїм синам це: «О сини мої! Воістину, Аллаг обрав для вас цю релігію. Тож не помирайте, не ставши покірними Йому!»[XII]

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ووصى بها إبراهيم بنيه ويعقوب يابني إن الله اصطفى لكم الدين فلا, باللغة الأوكرانية

﴿ووصى بها إبراهيم بنيه ويعقوب يابني إن الله اصطفى لكم الدين فلا﴾ [البَقَرَة: 132]

Hadi Abdollahian
Bilʹshe toho, Abraham exhorted yoho dity zrobyty toy zhe, ta tak Jacob: "O moyi dity, BOH vyriznyv relihiyu dlya vas; ne vmritʹ krim tomu shcho submitters
Hadi Abdollahian
Більше того, Abraham exhorted його діти зробити той же, та так Jacob: "O мої діти, БОГ вирізнив релігію для вас; не вмріть крім тому що submitters
Mykhaylo Yakubovych
Ibrahim razom iz Yakubom zapovidaly svoyim synam tse: «O syny moyi! Voistynu, Allah obrav dlya vas tsyu relihiyu. Tozh ne pomyrayte, ne stavshy pokirnymy Yomu!»
Mykhaylo Yakubovych
Ібрагім разом із Якубом заповідали своїм синам це: «О сини мої! Воістину, Аллаг обрав для вас цю релігію. Тож не помирайте, не ставши покірними Йому!»
Yakubovych
Ibrahim razom iz Yakubom zapovidaly svoyim synam tse: «O syny moyi! Voistynu, Allah obrav dlya vas tsyu relihiyu. Tozh ne pomyrayte, ne stavshy pokirnymy Yomu!»
Yakubovych
Ібрагім разом із Якубом заповідали своїм синам це: «О сини мої! Воістину, Аллаг обрав для вас цю релігію. Тож не помирайте, не ставши покірними Йому!»
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek