Quran with Ukrainian translation - Surah Ta-Ha ayat 16 - طه - Page - Juz 16
﴿فَلَا يَصُدَّنَّكَ عَنۡهَا مَن لَّا يُؤۡمِنُ بِهَا وَٱتَّبَعَ هَوَىٰهُ فَتَرۡدَىٰ ﴾
[طه: 16]
﴿فلا يصدنك عنها من لا يؤمن بها واتبع هواه فتردى﴾ [طه: 16]
Hadi Abdollahian Ne budete vidvedenyy zvidty tsymy khto ne viryte v tse - tsey khto peresliduyutʹ yikhni vlasni dumky - lest vy padayete |
Hadi Abdollahian Не будете відведений звідти цими хто не вірите в це - цей хто переслідують їхні власні думки - lest ви падаєте |
Mykhaylo Yakubovych Nekhay ne vidvertaye tebe vid Chasu toy, khto ne uviruvav u nʹoho ta yshov za svoyimy prystrastyamy. Inakshe ty zahynesh |
Mykhaylo Yakubovych Нехай не відвертає тебе від Часу той, хто не увірував у нього та йшов за своїми пристрастями. Інакше ти загинеш |
Yakubovych Nekhay ne vidvertaye tebe vid Chasu toy, khto ne uviruvav u nʹoho ta yshov za svoyimy prystrastyamy. Inakshe ty zahynesh |
Yakubovych Нехай не відвертає тебе від Часу той, хто не увірував у нього та йшов за своїми пристрастями. Інакше ти загинеш |