Quran with Ukrainian translation - Surah Ta-Ha ayat 69 - طه - Page - Juz 16
﴿وَأَلۡقِ مَا فِي يَمِينِكَ تَلۡقَفۡ مَا صَنَعُوٓاْۖ إِنَّمَا صَنَعُواْ كَيۡدُ سَٰحِرٖۖ وَلَا يُفۡلِحُ ٱلسَّاحِرُ حَيۡثُ أَتَىٰ ﴾
[طه: 69]
﴿وألق ما في يمينك تلقف ما صنعوا إنما صنعوا كيد ساحر ولا﴾ [طه: 69]
Hadi Abdollahian Kydayete shcho vy trymayete u vashomu pravi ruka, ta tse kovtne shcho vony vyhotovyly. Yakyy vyhotovlenyy vony ne ye bilʹsh nizh zamyshlyayuchi charivnyka. Robota charivnyka ne bude maty uspikh |
Hadi Abdollahian Кидаєте що ви тримаєте у вашому праві рука, та це ковтне що вони виготовили. Який виготовлений вони не є більш ніж замишляючі чарівника. Робота чарівника не буде мати успіх |
Mykhaylo Yakubovych Kynʹ te, shcho v tvoyiy praviy rutsi, i vono nehayno prokovtne te, shcho zrobyly vony, bo to tilʹky khytroshchi chakluna! Ne peremozhe chaklun, de b vin ne buv!» |
Mykhaylo Yakubovych Кинь те, що в твоїй правій руці, і воно негайно проковтне те, що зробили вони, бо то тільки хитрощі чаклуна! Не переможе чаклун, де б він не був!» |
Yakubovych Kynʹ te, shcho v tvoyiy praviy rutsi, i vono nehayno prokovtne te, shcho zrobyly vony, bo to tilʹky khytroshchi chakluna! Ne peremozhe chaklun, de b vin ne buv!» |
Yakubovych Кинь те, що в твоїй правій руці, і воно негайно проковтне те, що зробили вони, бо то тільки хитрощі чаклуна! Не переможе чаклун, де б він не був!» |